Posts

Showing posts from March, 2022

26. NOWE WĨ MŨTHEU

NOWE WĨ MŨTHEU (Holy, holy, holy) 1. Nowe wĩ mũtheu, Mwene vinya w'onthe, Ngai waitũ, wĩ Mũmbi wa nthĩ, na syĩndu syonthe Nowe wĩ Mũtheu, vaiĩ ũngĩ taku, Mwene ũseo, wendo mũnene.   2. Nowe wĩ Mũtheu, etĩkĩli onthe, Meũkatha syĩtwa yaku, matukũ onthe. Alaĩka namo nĩmeũkũtaĩa, Nũe ũnd'ũmwe tene na tene.   3. Nowe wĩ Mũtheu, na twalea kwona, Nĩ naĩ situ ila syatũtaanisye naku Nowe mwene tei wa kũtũthengeesya Wendo wĩanĩe kũtũekeaa.   4. Nowe wĩ Mũtheu, Ngai mwene syonthe, Nũkũtaĩwa nĩ syonthe syũmbĩtwe nue Na nĩtũũkũkatha, wĩ ũtonyi w'onthe. Nowe Mũseo, na Mũtheu vyũ. (Amen)

27. NGAI MWENE TEI NA WENDO

NGAI MWENE TEI NA WENDO (God of mercy) 1. Ngai mwene tei na wendo ki. Nĩtwooka mbee waku, Ũtũnenge ũathimo. We kwa wendo waku.   Chorus: Ũndũ ũla w'onthe tũkwenda. Ũathimo mwingĩ waku. Ĩthyĩ tweteele na mũĩkĩĩo. Yesũ oke ĩngĩ.   2. Osa wĩa w'onthe waku. Twĩwia mbee waku. Ũtũtongoesye eue mwene Na wendo waku tũ.   3. Ngai ũla ũte ũngĩ taku, Kwo-seo na wendo, Nũndũ ndwĩ mwendeesya wa andũ. Nũe twakwĩkwatya.   4. Ngai Asa na Mwana waku, Na Ngai Veva Mũtheu, Vinya wenyu woneke vyũ. Nũndũ wĩa nĩ wenyu. 5. Twĩkĩe kyenĩ ngoonĩ sitũ, Ithyĩ andũ maku, Tũtethye wĩa twĩ kũkũ nthĩ, Ũtongoinĩ waku.   6. Mũsyĩ wa thayũ wĩ ĩtunĩ. Vala twaseũvĩw'e, Mwĩaĩi Yesũ atwathie ũũ, Akatwĩsĩa ĩngĩ.

28. ĨKALAA NAKWA

ĨKALAA NAKWA (Abide with me) 1. Ĩkalaa nakwa, Mwĩaĩi Yesũ Nũndũ yuyu kũkilyĩ kũtuka. O na atethya angĩ mandia, Mũtethya wa w'o, ĩkala nakwa.     2. Nĩngwenda Veva waku Mũtheu, Akĩlasye matatwa vĩnya. Nũũ ũngĩ taku, Mũndongoesya? Kũndũ kw'onthe, we, ĩkalaa nakwa.   3. matukũ makwa kũũ nĩmathelaa, O na maseo ma nthĩ no ta ũu. Syĩndũ sya nthĩ nĩalyũkaa na kwaa: We ũtaalyũkaa, Ĩkalaa nakwa.   4. Nĩ naku, ndikĩaa mũmaitha. O na mowau, ĩĩ o na mathĩna. Ũmoa wa kĩkw'ũ ndwĩ na vĩnya, Nakwa ngasinda, wekala nakwa. (Amen)

29. WĨ MŨĨTHI WAKWA MŨSEO

WĨ MŨĨTHI WAKWA MŨSEO (Jesus tender shepherd hear me) 1. Wĩ mũĩthi wakwa mũseo, Nakwa nĩ ĩlondu yaku; Yu nakoma ũsũvĩonĩ, Mokonĩ maku Yesũ.   2. Mũthenya nũnzũvĩie Ndĩkethĩwa na thĩna; Nĩmbwĩkiwe nĩthĩwe, Nĩ mũvea Mwĩaĩi.   3. Ũndekee mawathe makwa, Athima anyanyawa; Ũnzũvĩe Mwĩaĩi wakwa, Kũvĩka nĩamũke. (Amen)

30. MŨTHENYA NĨ WATHELA

MŨTHENYA NĨ WATHELA (Lord, I have passed another day) 1. Mũthenya nĩwathela, nĩkwatuka Mwĩaĩi, Kwa ũtethyo waku nĩ mũvea Mwĩaĩi; Ethwa nĩmbĩtisye mavĩtyo ma w'ia, Mwĩaĩi ndekea o na mawathavu.   2. Kwondũ wa tei waku nũnengae mĩthĩnzĩo, Naku ndetheeasya nũndũ wĩ mũnyanya; Na ngĩthi kũkoma nĩ ũsũvĩonĩ Nĩ mokonĩ maku ndĩkĩa mũmaitha.   3. Tei waku Mwĩaĩi, nĩwĩthĩwe kwakwa, nyĩe nĩmũthũku vyũ Mwĩaĩi ũndekee; Ũndonyethye Mwĩaĩi mavinda ma kũũ nthĩ, Nĩthũkũme nesa kũvĩta ũmũnthĩ.   4. Na yĩla ngũvoya Mwĩaĩi ĩtĩkĩla Mboya sya Mwana waku ũla ũtaĩlĩte; Nĩ ngũyĩtanĩa syĩtwa ya Mũtangĩĩi, Yĩla kwĩ kĩvindu nenga kũthũmũa. (Amen)

31. ASA ITHYĨ TŨATHIME

ASA ITHYĨ TŨATHIME (Father give us now thy blessing) 1. Asa ithyĩ tũathime, yu twĩ maũũnĩ maku; Twĩenda kũthi tũkakome, Ũsũvĩonĩ waku.   2. Mwĩaĩi ũtũsũvĩe, Vau wendonĩ waku; Ũtukũ na mũthenya, Mũvaka tũke kwaku.   3. Asa ithyĩ tũathime, Yu twĩ ũthyũnĩ waku; Twĩenda kũthi tũkakome Tũsũvĩe twĩ maku.   4. Asa ithyĩ tũathime, Ũtukũ nĩ mũasa, Tũsũvĩane na mĩisyo. Kũvika kĩamũkonĩ. (Amen)

32. MUMO WA MŨTŨTANGĨĨI

MUMO WA MŨTŨTANGĨĨI (May the grace of Christ our Saviour) 1. Mumo wa Mũtũtangĩĩi, Wendo wa Asa mũseo; Mũamba wa Mũtũtetheesya, Wũke kwitũ ithyonthe.   Chorus: Nĩtwendane o ta ũu, Ithyonthe na Ngai; Ũtanu witũ mũnene, Nĩ ũtanu wa ĩtunĩ.   2. Mumo wa Mũtũtangĩĩi, Wendo wa Asa Ngai Asa; Mũamba wa Veva Mũtheu, Syĩkalae naĩtũ ithyonthe.   3. Ngai Asa lũlũmĩlya; Wendo waku kwitũ; Tũlũmye kwendana, Kwa atheu onthe. (Amen)

33. MŨTHENYA NĨWATHELA

MŨTHENYA NĨWATHELA (All the way the Saviour leads me) 1. Mũthenya nĩwathela, Nĩthi nyĩe kũkoma yu; Asa ũkĩnzũvĩa, Ũnĩ nĩw'o ngaamũka.   2. Ũla ũndũ mbĩtisye, Asa mwendwa ndekee w'o; Kwondũ wa Mwana waku, Ũla ũtwendete ũu.   3. N'andũ mwaka sũvĩa, Asa ũu ngũmetĩsya; Ĩkalaa kwa andũ onthe, Naw'o ũnĩ maamũkye.   4. O na andũ makĩwaa, N'onthe mena kĩthikii; Asa manyamaũkye, Ũnĩ tũkũtaĩe. (Amen)

34. KYENI KYA NGOO YAKWA

KYENI KYA NGOO YAKWA (Sun of my soul) 1. Kyeni kya ngoo yakwa yu nĩ Yesũ, Vati kĩvindu ngoonĩ yakwa yu. Ngai ndethya kũkwendeasya Nĩtie naĩ syakwa syonthe vyũ.   2. Mũthenya w'onthe kwavika wĩoo, Ngĩthi kũkoma nenga ũathimo; Ndĩkakĩe kĩvindunĩ, Ngĩmanya vyũ wĩvamwe nakwa.   3. O yĩla wĩmbĩta, nenga kw'ĩw'a, Nakũtaanĩsya na nzika syakwa; Nakwĩnengane na ũtanu, Nĩkũthũkũme nesa kũũ nthĩ.   4. Endany'a nakwa mĩthenya yonthe, Ũkĩndongoesya nzĩanĩ; Ũmbũĩvye kũvikĩla Wasya waku, na kũtana ngoo.   5. Ĩkalaa nakwa yĩla nĩ thayũ; Kĩkw'ũ kyathengeea nenga mũuo, Ndĩkakĩe kũinga ũsĩ Na kwĩnũka ĩtunĩ kwaku. (Amen)

35. MWAKA ŨYŨ

MWAKA ŨYŨ (This year) 1. Mwaka ũyũ Mũtangĩĩi wakwa, Nĩngwenda nyie nĩthĩwe waku vyũ; Meko na mosũanĩo makwa monthe, Nĩke kwenda kwaku we Mũtangĩĩi   2. Mbosa nĩthĩwe waku Mwĩaĩi, Nĩ ngwĩnengane kwaku mwaka ũũ; Kwa moseo na mothũkũ onthe, Nĩke kwenda kwaku Mwĩaĩi wakwa.   3. Thayũ wakwa yu nĩnakũnenga, Wĩthĩwe mokonĩ maku Yesũ; Meko makwa methwe ma ũtanu, Myũnthĩ yonthe nĩke kwenda kwaku.   4. Kwenda kwaka kwĩthwe kwenda kwaku, Ndenaku nditonya kwĩtongoesya; Nĩ mokonĩ maku Mwĩaĩi wakwa, Myũnthĩ yonthe nĩke kwenda kwaku.   5. Nenga vinya wa veva Mũtheu, Nĩthi nĩtavanye ndeto yaku; Nzeo na ya w'o ya ũtangĩĩo Methwe na thayũ ũtathela. (Amen)

36. MOKONĨ MA MWĨAĨI

MOKONĨ MA MWĨAĨI (My times are in thy hand) 1. Mokonĩ ma Mwĩaĩi. Ve mĩthenya yakwa, We mwene nĩwe ũtethyo; Wakwa mũlũmu vyũ.   2. Mokonĩ ma Mwĩaĩi Ũla wĩmbũkĩa, Moathimo na mathĩna; Kũtheka na kũmaka.   3. Mokonĩ ma Mwĩaĩi, Ndĩkĩa mathĩna; Kwoko kwa Asa kwĩ vinya, Kũtĩkaanyivĩa   4. Mokonĩ ma Mwĩaĩi, Ũla we wambiwe; Na nowe ũla wangw'ĩĩe, Nĩwe ũnzũvĩaa. (Amen)

37. NĨ MYAKA MĨVŨTHŨ

NĨ MYAKA MĨVŨTHŨ (A few more years shall roll) 1. Nĩ myaka mĩvũthũ, Ou ĩvĩtĩte Atasyokete Mwĩaĩi Tũkavĩta ũu.   Chorus: Nĩyũmbanĩtye vyũ ũnthambye Naĩ syakwa, Mũthenya ũsu ũmbose, Ame Mwĩaĩi wakwa.   2. Syua nayo yĩna Mĩthenya mĩvũthũ; Nĩtũkathi kũla nĩkwo,   3. Ta ũu nĩ mĩvũthũ, Mĩthenya ya thĩna; Vati thĩna ũkoneka, Twavika ĩtunĩ.   4. Mĩthenya mĩvũthũ, Ĩla ya ũtaanĩsya; Mokĩlany'o na methoi, Maikoneka kw'o.   5. Syumwa o nini vyũ, Tũkatana mũno, Na ĩndĩ syũmwa nyingĩ vyũ, Vamwe na Mwĩaĩi.   6. Vatiele vanini, Asyoke kũũ ĩngĩ Ũla we watũkw'ĩĩe, Nanĩtũkamwona. (Amen)

38. NDONGOESYA WE YEOVA

NDONGOESYA WE YEOVA (Guide me o great Jehovah) 1. Ndongoesya we Yeova, Mũnene kwĩ Ngai syonthe; Nĩ mũnini ndĩ na vinya Na ũmanyi ndĩ naw'o, Nĩ kyalonĩ kya weũnĩ wa kũũ nthĩ.   2. Tene nĩwatongoesye, Andũ maku weũnĩ; Manengiwe lĩu na manzĩ, O na matyaatwĩkĩwa, Nakwa tamo mbĩanĩsya vata. 3. Andũ ma nthĩ nĩmangangaa, Ta malondũ ala mau, Nũndũ mati na mũĩthi, Wĩsĩ kũmasũvĩa, Wĩ mũĩthi ũla mũseo mũno.   4. Thayũ wakwa w'onthe kũũ nthĩ, Ũnzũvĩae Yesũ, Nĩwakw'ie kwondũ wakwa; Na nĩwĩsĩ nzĩa vyũ, Mbikya kwaku nokw'o nĩendete yu. (Amen)

39. NYIE NĨNĨENDETE KYALO

NYIE NĨNĨENDETE KYALO (My Father knows) 1. Nyie nĩnĩendete kyalo na nzĩa yĩ mĩisyo; Yĩ itundumo syĩ w'ia, ĩndĩ ndĩkĩaa. Kĩvindu kĩkambũkĩa, monyamao maingĩ; Amaitha makamena; Asa nĩwĩsĩ.   2. Ngĩsũanĩa mavinda, ũndũ wa kaũ ũyũ, O na nĩ thĩnanĩ mwingĩ nĩ na wĩkwatyo. Nĩnĩsĩ ngaminũkĩlya, Mũendo wa kũkũ nthĩ ĩno; Ndĩkathĩna ĩngĩ nongi: Asa nĩwĩsĩ.   3. Niwe Mũsũvĩi wakwa, Mwovosya ewe weka; Nũndethasya kĩla ũndũ, nĩlũme kwake. Nzĩa ndĩkaasava mũno, ngavika na ngĩthũmũa; Kwake kũla kwĩ ũtheu: Asa nĩwĩsĩ.   4. Ngamwona na metho makwa, ũsumbĩnĩ kwa Ngai, Nakwa nĩngamũthaitha, Mwovosya wakwa, Ndikambĩla kũnyamaw'a nĩkw'o kwĩ mũuo; Nĩ watho wa Mwĩaĩi Yesũ: Asa nĩwĩsĩ. (Amen)

40. NDONGOESYA MWĨAĨI YESŨ

NDONGOESYA MWĨAĨI YESŨ (He leadeth me) 1. Ndongoesya Mwĩaĩi Yesũ, Nakwa nĩngũtana mũno; O kũla wĩenda nĩthi, Mwĩaĩi wakwa, ndongoesya.   2. Yesũ ndongoesya . Kw'oko kwaku kũngwatĩte, Nakwa nĩngũkũvikĩla, Mwĩaĩi, ndongoesya nyĩe.   3. Na yĩmwe nĩ matatwanĩ, Na yĩngĩ nĩ ũtanunĩ, O maũndũ nĩ makoka, Mwĩaĩi wakwa, ndongoesya.   4. Kwoko kwaku kũngwatĩĩe Amwe nĩmekũnthatĩa, Nakwa nĩngũmaekea; Mwĩaĩi wakwa, ndongoesya.   5. Namina wĩa kũkũ nthĩ Nĩngũka kwaku ĩtunĩ, Nakwa nĩngũkũtaĩa vo; Mwĩaĩi wakwa, ndongoesya. (Amen)

41. NGAI WA VETHELEMU

NGAI WA VETHELEMU (O God of Bethlehem) 1. Ngai wa Vethelemu, Ũla wamasũvĩie, Aasa maitũ ũka, kwitũ, Ũtũtetheasye.   2. Mavata maitũ onthe, Me mokonĩ maku, Nue mũsũvĩi waitũ Nue Ngai wĩ weka.   3. Nzĩa yonthe ya kyalo kĩĩ, Nue Mũtongosya Tũne lĩu wa kũtwĩana, Ona kya kwĩvwĩka.   4. Tũvwĩke na nthwau syaku. Mũvaka tũvike, Ĩtunĩ kwa Ngai waitũ, Ũla ũtwendete. (Amen

42. VAKUVĨ NAKU NGAI

VAKUVĨ NAKU NGAI (Nearer my God to thee) 1. Vakuvĩ naku, Ngai, Asa wakwa, Mavinda onthe, Ngai, nĩthengeea mbee. Ndetheesya yu mũno, nĩlũme kũũ kwaku, Nzĩanĩ syonthe, Ngai, Ndongoeasya   2. Ũeni ũũ wakwa nĩ kũkũ nthĩ, Vandũ va ũthũmũa nĩvambaĩie; Na yĩla ngũkoma nĩthwe nĩsĩ wĩ vo, Na yĩĩ ngũamũka ndongoesya.   3. Na kwa wendo waku, Mwene syonthe, Mathĩna makwa kũũ, ndetheasya mo, Matw'ĩke ma mũyo, nĩmatale mũuo, Mandetee ũtanu nũndũ nĩ waku.   4. Na mũsyĩ waku; Ngai Asa wakwa, Namina thayũ ũũ, mbĩta nũke vo; Na mũyo mũnene nĩth'we Vakuvĩ mbee, Vamwe na ovosye, Vakuvĩ naku. (Amen)

43. MŨTANGĨĨI WAKWA ĨTHĨWA NAKWA

MŨTANGĨĨI WAKWA ĨTHĨWA NAKWA (The Saviour with me) 1. Mũtangĩĩi ĩthĩwa nakwa, Nditonya kũthi nyoka Ĩthĩwa vakũvĩ nakwa? Nthĩnĩ wa moko maku.   2. Nyĩe ndikakĩa nongi, Ũndongoesye wĩ weka, Nyĩe ngathi vala ũkwenda, Nĩkũatĩĩe weka.   3. Mũtangĩĩi ĩthĩwa nakwa, Mũĩkĩĩo nĩ mũnene, Nũndavasya ndeto syake, Ndĩkew'e wasya ũngĩ.   4. Mũtangĩĩi ĩthĩwa nakwa, Kyalonĩ kya kũũ nthĩ, Nũnengae kyeni kyake, Na ũthangaau nĩsinde.   5. Mũtangĩĩi ĩthĩwa nakwa, Ũndongoesye wĩ weka, Navika mũingo ũngĩ, Ngakũtaĩa mũno mbee. (Amen)

44. KŨVIKA YU

KŨVIKA YU (Thus far the Lord has led) 1. Kũvika yu, Mwĩaĩi Yesũ, Nũndongoesye ũeni ũũ. Na kĩla myũnthĩ nũnengae Mĩthĩnzĩo mingĩ mũno.   2. Katĩ wa mbanga na kĩkw'ũ. Nũnzeseaa na tei waku, O na nzĩa sya ĩtomo Nĩsyaĩle ũkĩwa vyũ.   3. Ĩvinda ĩngĩ, nĩ mũwau, Nĩwamboisye mwĩĩ wakwa; O na ngĩthĩnwa ngĩw'a woo Nũmbĩw'ĩthasya ngoo mũyo,   4. Wonzu wakwa wanziĩĩe, Kwĩka kwenda kwaku kwonthe Ngai ndekea wonzu ũsu, Ũnenge vinya kwĩka w'o.   5. Ũmũnthĩ ũũ nũndindisye; Mavinda onthe mbĩka ũu, Kũvika kyalo kĩthele Nũke kwaku ku ĩtunĩ.

45. ĨVINDA NĨYĨŨTHELA

ĨVINDA NĨYĨŨTHELA (The sands of time are sinking) 1. Ĩvinda nĩyĩũthela, ũsumbĩ nũthengee; Nĩngwĩtĩkĩla Yesũ none thayũ waw'o. Tene naĩ kĩvindunĩ, nayu nĩ kyeninĩ. Kyeni kĩla kĩnene kĩ kwa ngai ĩũlũ.   2. Yesũ nĩwe kĩthima kya wendo mũnene: Ndanyivĩawa n'ũndũ tene o na tene, Ĩtunĩ tũkamanya, ũla tũtesĩ yu, Wendo w'onthe mwĩanĩũ wĩ kwa Ngai ĩũlũ.   3. Maũndũ makwa onthe masũvĩwe niwe, Wambetee mothũku moseo wandetee. Nĩngũmũtaĩa Yesũ ũla ũmbĩkie ũu; Ngamũnenevya nesa navika ĩũlũ.   4. Kaũ nĩ mũkwatye kwakwa, ngĩendeea na mbee, Ngekala nĩ mũeni katĩ wa al'alei Mbeange ve ũtheu, mũuo, na ũtanu, Mũamba na thayũ mwingĩ, ĩtunĩ kwa Ngai. (Amen)